Zehn Sprachen synchron! Bahnbrechende
Veröffentlichung! Weltweiter Start!
The
Epochal Transition, ein interdisziplinäres digitales Journal, das von
Jeffi Chao Hui Wu unabhängig
verfasst und herausgegeben wird, ist nun zu einer
vollständig zehensprachigen Plattform
ausgebaut: Chinesisch, Englisch, Französisch, Spanisch, Japanisch, Arabisch,
Deutsch, Portugiesisch, Russisch und Koreanisch. Derzeit sind bereits
fast tausend eigenständige Webseiten
online verfügbar, und kontinuierlich werden weitere Inhalte in
zehn Sprachen synchronisiert
hinzugefügt.
Dieses Journal ist
dauerhaft in der digitalen Sammlung
TROVE der Nationalbibliothek von Australien archiviert, anerkannt als
Publikation von nationalem Rang,
weltweit durchsuchbar und zitierbar:
https://nla.gov.au/nla.obj-3771402657
The
Epochal Transition — Zweite Ausgabe
Zehnsprachige Synchronisation! Weltweit online!
Dies ist nicht nur ein monatliches Journal —
es ist ein originäres
zivilisatorisches System, das auf über
drei Jahrzehnten multidisziplinärer,
empirisch belegter Praxis aufbaut, mit
strenger Logik und klarer Struktur
als Kern.
Diese zweite Ausgabe umfasst
27 Originalartikel, die
zeitgleich in zehn Sprachen
veröffentlicht wurden, mit mehr als
400.000 Wörtern und nahezu 600 Seiten. Sie dokumentiert Durchbrüche in
zahlreichen Dimensionen — von
Extrem-Kampfkunst und Extrem-Philosophie bis hin zu
Logistiksystemen,
Informationsverbreitung, Fotografie, Musik und Gesundheitspraktiken.
Jeder Artikel ist ein Knotenpunkt in
einem logischen, konsistenten Netzwerk, das
überprüfbar, nachvollziehbar und
reproduzierbar ist.
Wir streben keine oberflächliche
Popularität an. Unser Anspruch liegt auf
Tiefe, empirischer Belegbarkeit und
struktureller Präzision. Dies ist kein gewöhnliches Publikationsprojekt,
sondern ein weltweit einzigartiges
editoriales Experiment — ein
fortlaufender Echtzeitaufbau eines Wissensrahmens für die Zukunft der
Zivilisation.
The Epochal Transition, Zweite Ausgabe ist kein Abschluss, sondern
der Beginn einer kontinuierlichen
Weiterentwicklung.